Ngọc lịch bửu phiêu (ID: 3876)

000 -LEADER
fixed length control field 01058aam a22002778a 4500
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20191108112639.0
001 - CONTROL NUMBER
control field 00671353
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 150928s2015 ||||||viesd
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
-- 5000b
041 1# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title vie
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Edition number 23
Classification number 294.344
Item number NG419L
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Đạm Si
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Ngọc lịch bửu phiêu
Statement of responsibility, etc. Đạm Si ; B.s., chỉnh lý: Âu Thị Hậu, Liên Hoa Thái Dương ; Dịch: Thạch Mỹ Nghi, Liên Hoa Văn Phú
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. H.
Name of publisher, distributor, etc. Tôn giáo
Date of publication, distribution, etc. 2015
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 263tr.
Other physical details bảng
Dimensions 30cm
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Bàn về thuyết nhân quả trong giáo lý nhà Phật, hướng con người sống thiện hơn, tốt hơn, xa lánh dục vọng tầm thường, thoát khỏi vô minh
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Source of heading or term Bộ TK TVQG
Topical term or geographic name entry element Đạo Phật
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Source of heading or term Bộ TK TVQG
Topical term or geographic name entry element Giáo lí
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Thạch Mỹ Nghi
Relator term dịch
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Liên Hoa Thái Dương
Relator term b.s., chỉnh lý
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Âu Thị Hậu
Relator term b.s., chỉnh lý
700 0# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Liên Hoa Văn Phú
Relator term dịch
910 ## - USER-OPTION DATA (OCLC)
-- Mai
-- Nga
920 ## -
-- Đạm Si
930 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA]
Uniform title 350937
-- 28/09/2015
941 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--ROMANIZED TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]
Romanized title Dịch
-- XH

Không có đăng ký cá biệt đính kèm tới biểu ghi.